Samosir

December 30th, 2007 by admin

Samosir, or Pulau Samosir, is a large volcanic island in Lake Toba. Lake Toba is located in the north of the island of Sumatra in Indonesia.

The lake and island were formed after the eruption of a super volcano some 75 000 years ago. [1] The island was originally connected to the surrounding caldera wall by a small isthmus, which was cut through to aid navigation.

At 630km², Samosir is also notable as being the largest island within an island, and the fourth largest lake island in the world.

Samosir is a popular tourist destination due to the fantastic vistas it offers. The tourist resorts are concentrated in the Tuktuk area. The island is the centre of the Batak culture and many of this people’s artifacts remain on the island.

Posted in Bataknese having no comments »

Indonesian Visit 2008

December 29th, 2007 by admin

Mari kita sukseskan Indonesian Visit 2008

Visit : www.my-indonesia.info

Posted in Bataknese having no comments »

Dalihan Na Tolu

December 17th, 2007 by admin

One of example of mores of batak is “Dalihan Natolu”. “Dalihan Natolu” this symbolise attitude to life of people of batak in going into society. “ Dalihan Natolu” is :

Marsomba Tu Hula-Hula.
“Hula-Hula” is Parent from woman married by a man, but this hula-hula can be interpreted widely. All relative of party of woman married by a man can be referred as by hula-hula. Marsomba Tu hula-hula of his/its meaning a man have to respect unrightious family of his/its wife.

Elek Marboru.
Boru is daughter from a clan, for example boru gultom is daughter from clan of Gultom. In wide meaning, term of this boru non meaning daughter from one just just family, but from the clan. Elek Marboru of his/its meaning have to can huddle up this boru. Has symbolise to domicile a woman in his clan environment

Manat Mardongan tubu.
Dongan Tubu is brothers and sisters as clan as. Manat Mardongan Tubu symbolise relation/link with brothers and sisters as clan as.
this Dalihan Natolu become guidance live people of Batak in life go into society.

Source : http://rajagoekgoek.multiply.com/journal.

Posted in Bataknese having no comments »

DIJOU AU MULAK =I’m called to come home (its Iiteral meaning ‘miss native land’).

December 17th, 2007 by admin

Sian Nadao hubege sada ende, tarsongon na mangandung-andung, inang
In the distance hear one song, like voice mom’s cyring

Mangandungi On parjalang i , bongin nai tangis tarlungun-lungun, inang
Weep that child in other lan, [is] nightly weep and sad..mom

Dijou Au mulak inang, tu Rura silindung
Called to come home, mother.. to Silindung

Asa Gira huida inang, na lambok malilung
In order to immediately see, beautiful mother

Mansai Hassit, jala ngot-ngot
ill really, and really sad

Mansai Porsuk, jala ngot-ngot dangol do andung i begeon inang
really the pain and sorrowful once that weep is heard, mom

Dirusukki , ball i ate-ate dibagasan hilalaon amang dainang
id deep, felt pain in liver I feel, mother and father

Nalao Au mulak inang, tu rura silindung
My moment come home mother, to Silindung.

Posted in Bataknese Music and Song having no comments »

Clan (Marga) In Batak

December 17th, 2007 by admin

Clan (Marga) is group of consanquinity ofaccording to father lineage ( patrilineal )

system of Consanquinity of patrilineal determine lineage is always attributed by child of man.

A father feel his life is complete if he have owned boy going on his clan.

Humanity one prohibited clan each other marry, and the clan humanity referred as in Dalihan Na Tolu referred as Dongan Tubu

According to book “ Clan Clan Ancestor of Batak”, sum up entire/all Clan of Batak as much 416, inclusive of clan tribe Nias.

TAROMBO is ancestry, history of according to father lineage  By tarombo a Batak know its position in clan If/When people of Batak of meeting first time, generally they each other ask Clan and Tarombo.

The mentioned conducted to each other know what them each other “mardongan sabutuha” (semarga) with call “ampara” or “ marhula-hula” with call “lae/tulang”

By tarombo, somebody know what he have to call “Namboru” (younger son;daughter of father/aunt), “Amangboru/Makela”,(Husband from younger son;Father’s daughter/Om), “Bapatua/Amanganggi/Amanguda” (brother/ father’s sister), “ Ito/Boto” (kakak/adik), PARIBAN Or BORU BONE (daughter from brother of mother) we which can make wife, etc.

sumber : http://parapat0.tripod.com/sejarah.html

Posted in Bataknese having no comments »

Batak alphabet

December 15th, 2007 by admin

Batak alphabet   Batak

Origin

The Batak alphabet, or surat batak, is descended ultimately from the from Brahmi script of ancient India by way of the Pallava and Old Kawi scripts.

Notable features

  • Batak is a syllabic alphabet - each consonant (aksara) has an inherent vowel. Other vowels or the absence of vowels can be indicated using diacritics which appear above, below or after the consonant letter.
  • Batak is traditionally written from bottom to top in vertical columns running from left to right on strips of bamboo held together with string.

Used to write:

The Batak languages of northern Sumatra - Karo Batak, Toba Batak, Dairi Batak, Simalungun/Timur, Angkola and Mandailing Batak, and occasionally Malay. In most Batak communities, only the datu (priests) are able to read and write the Batak alphabet and they use it mainly for calendars and magical texts.

There are slight variations in the letters and vowel diacritics used to write each language.

Karo Batak syllabic alphabet

Karo Batak is an Austronesian language with about 600,000 speaks in the central and northern part of the Indonesian island of Sumatra.

Karo Batak syllabic alphabet

Vowel diacritics with ka

Karo Batak vowel diacritics

Toba Batak syllabic alphabet

Dairi Batak, which is also known as Batak Toba and Batta, is an Austronesian language spoken by about 2 million people in the northern part of the Indonesian island of Sumatra.

Toba Batak syllabic alphabet

Vowel diacritics with ka

Toba Batak vowel diacritics

Dairi Batak syllabic alphabet

Dairi Batak, which is also known as Dairi, Pakpak and Pakpak Dairi, is an Austronesian language with about 1.2 million speakers in the northern part of the Indonesian island of Sumatra.

Dairi/Pakpak syllabic alphabet

Vowel diacritics with ka

Dairi/Pakpak vowel diacritics

Simalungun/Timur syllabic alphabet

Simalungun, which is also known as Timur and Simelungan, is an Austronesian language spoken by about 800,000 people in the northern part of the Indonesian island of Sumatra.

Simalung/Timur syllabic alphabet

Vowel diacritics with ka

Simalung/Timur vowel diacritics

Mandaling Batak syllabic alphabet

Mandaling Batak or Batta is an Austronesian language with about 400,000 speakers in the northern part of the Indonesian island of Sumatra.

Mandaling Batak syllabic alphabet

Vowel diacritics with ka

Mandaling Batak vowel diacritics

Sumber(Source) : http://www.omniglot.com

Posted in Bataknese having no comments »

Lake Toba

December 14th, 2007 by admin

http://www.tobaleuser.com/images/dtour/Lake%20Toba/Lake_Toba.jpg

World famous is the crater lake Danau Toba in the Batak highlands, approximately five hours drive from Medan. Danau Toba is the largest lake in South East Asia and also one of the most spectacular, surrounded by tall mountains and with the large island of Samosir in the middle. If we descend from the mountain we see the lake glittering in all its beauty. The Dutch writer Rudy Kousbroek even called Lake Toba, ‘the most beautiful place on earth’. Most visitors stay on the peninsula of Tuk Tuk on Samosir, named after the linguist Herman Neubronner van der Tuuk. In general people stay several days on Samosir to discover the island, to visit traditional Batak villages, to swim in the lake and go to the hot springs in Pangururan.There are two ways to go to Lake Toba from Medan. One way via Brastagi in the Karo highlands and the other way along the plantation route and Pematang Siantar
Source : http://www.trijaya-travel.com/htm1/index-newframe.htm?/htm1/toba.htm


Lake Toba Travel Guide

Lake Toba is on most itineraries of travellers going to Sumatra. The lake is set in the caldera of a giant volcano and it’s the largest lake of South East Asia. Right in the middle there is an island Pulau Samosir, which is about the size of Singapore.

The climate is pleasant and the setting is cool as well. This makes Lake Toba a favourite get away for people living in less-than-appealing city of Medan. Medan is less than 200 km away and many buses make the trip every day.

The unique thing from Lake Toba is about a small lake within the lake itself. The lake so called Danau Sidohoni [Lake Sidohoni] and situated in Pulau Samosir [Samosir island]. And Pulau Samosir itself is connected to Sumatra mainland by a bridge named Jembatan Diponggol, situated at Pangururan.

The main concentration for tourists [for spots and accommodation] are on Tuk Tuk and Ambarita. Tuk Tuk is about the old cemetery of the King Sidabutar, stone chairs and Ambarita is place to stay whenever you find Tuk Tuk quite hectic.

The enroute from Medan as the capital city of north Sumatra as follows: Medan, Pematangsiantar, Parapat and Lake Toba. Take a ferry to visit Pulau Samosir, takes about 30 minutes.

source : http://www.world66.com/asia/southeastasia/indonesia/sumatra/laketoba

Posted in Bataknese having no comments »

Batak Dance and Music

December 14th, 2007 by admin

http://members.aceweb.com/digital/b5f.JPG

Almost sixty years ago an article appeared in the periodical De Indische Gids which discussed, among other things, the music of the Batak. It ended as follows:

“It is a great shame that such [musicological] researches have been neglected hitherto, since now that the Batak lands are accessible and western influence can penetrate to an increasing extent, Batak music will soon degenerate and perhaps even vanish in the long run.” (Abas 1911: 916)

Since then Batakland has experienced the Japanese occupation, the disturbances of the revolutionary period and the building of a modern national state - but Batak music still survives, and indeed is even becoming increasingly popular. The University of Medan, with help and support from the Ford Foundation, is training young music ethnologists who are advancing research into the music of the Batak, and researchers from abroad have also studied Batak music closely in recent years. In Germany records of gondang music of the Toba, Angkola and Mandailing and of gendang music of the Karo have even appeared (see discography: Kartomi 1981a,b; Simon 1984, 1987).

The music of each of the individual Batak peoples is quite independent, so it is not possible to speak of a single Batak music. Nevertheless, there are some features in common both as regards the musical instruments and the way the music is used.

The range of instruments used includes percussion, wind and plucked instruments. Percussion and wind are the more important. The complete Toba gondang orchestra consists of a drum set (taganing) consisting of five coordinated drums of various sizes with drumheads of water buffalo, cow or goat skin, the bass drum (gordang), similar to the tataning but much bigger (about 100 cm long with a diameter of about 10 cm), an oboe (sarune), and four gongs (ogung). While the Mandailing gordang, the Simalungun gondang and the Pakpak genderang are very similar to the Toba orchestra, the Karo gendang differs considerably. Its line-up is simpler consisting of a much smaller sarune, one gendang drum and a pair of drums, made up of a drum which resembles the gendang drum, with a second, 10-cm-long drum attached, and lastly a large and a small gun”.

The combination of instruments mentioned forms the off~cial gondang or gendang orchestra (for simplicity I shall use the term gondang for the orchestras of the Toba, Mandailing, Simalungun and Pakpak). There is also a large number of local variants and simpler line-ups. There are other musical instruments besides those mentioned which make up the gondang orchestra. The most important of these are the lute (Toba: hasapi; Karo and Pakpak: kulcapi), the bamboo flute (surdam) and the bamboo cane zither (Karo: keteng-keteng; Pakpak: ketuk)

The religious aspect of Batak music has been largely pushed into the background since the conversion of a large part of the Batak to Christianity or Islam, but for the Karo Batak and the Toba Batak who still adhere to the parmalim, the gondang still plays an important part in ritual. Inspired by the music the medium becomes possessed by the spirits of the ancestors who are pleased to have been called and not infrequently ask the medium for their favourite song to be played. Because of the close connection between the music and traditional religion the German missionaries at the beginning of the century forbade the Christian Toba Batak to hold or even attend gondang performances on pain of excommunication. Even today Christian Toba are forbidden to hold a gondang other than a gondang riang-riang (a “happy” gondang for entertainment). A pastor oversees the event and stops it if a participant seems to be about to fall into a trance (Schreiner 1970: 412). Among the Toba Batak in particular it frequently happens that the organizer of a “heathen” ceremony is excommunicated. The “sacred” music at rituals, funerals and marriages, which formerly played such a large role has therefore become rare. As has been mentioned, besides the “sacred” gondang there is also a profane gondang which is used for entertainment. Above all the gondang which accompanies public dances, nowadays held on wide variety of occasions. The harvest festival (kerja tahun) is very popular among the Karo Batak, and for it the young people of the village organize a dance (guro-guro aron) at which the dancers are accompanied by a gendang orchestra’. A guro-guro aron is also sometimes held on Independence Day (17 August). Nowadays youth organizations and the church often organize the dance festivals.

Most of the occasions for holding a gondang are public ones: marriages, funerals, festivities for the naming of a child, the honouring of older family members or the transfer of the bones of an ancestor (Toba: mangongkal hold, Karo: nurun-nurun).

Besides this “public” music there is also “private” music often connected with a ritual. The whole gondang never plays on these occasions, only the hasapi or the surdam are used. One example of such a ritual is the love magic, in which a ritual is used to magically win the heart of a woman.

Batak music has also been influenced by commercialization. Not only are performances of dance and music given specially for tourists, but even more important there is a trade in music cassettes; indeed almost the entire repertoire of Batak music is now available on cassettes. The many new compositions now appearing on the market are evidence that Batak music is not dying out. Most are based on the traditional music, and there are also “pop versions”. The music of the Toba Batak has undergone an enormous revival and expansion of its repertoire through the existence of the Opera Batak travelling theatre (Carle 1990). The popular songs written by the composer Jaga Depari from the post-war period up to his death in the early sixties already form part of the traditional music of the Karol Today they are available on cassettes in very different variations, accompanied by the traditional gendang or by Japanese Hammond organs, and they are performed at public festivities such as the guro-guro aron to accompany dances by professional and amateur singers. Another sort of very popular song is the ballad-like song sometimes lasting over an hour with gendang orchestra accompaniment. These katoneng-katoneng, too, are available on cassettes. They are performed ceremonies for the inauguration of houses, the transfer of the bones of an ancestor, and sometimes at ceremonies for invoking spirits, and usually relate the history of the family holding the ceremony. The professional singer (male or female) first gets to know the family history and then has to improvise freely during the performance. Also on the market and very popular are katoneng-katoneng telling of the struggle for independence (Sembiring 1987: 194ff). Lastly, the popular folksongs of the Toba Batak should be mentioned, as well as their church choirs and the brass bands formed by the German missionaries as gondang substitutes.

It is rare for a gondang orchestra to play without dances being performed. Dancing is an almost inseparable constituent of every musical offering. Dances can be divided into three main groups. First there are the adat dances which are part of every ceremony and in which the selfimage of the dalihan na tofu is manifested, the respect which the party giving the feast owes to the guests and in particular to the wife-givers. These dances follow a strict order of precedence which is laid down the day before. As a rule the party giving the feast (suhut) dances as a group one after another with the wife-givers and wife-takers, who stand opposite the suhut while the two groups dancing move slowly towards each other and back again. The adat dances are characterized by slow and considered movements and accompanied by symbolic gestures and the laying of the woven cloths (ulos) on the shoulders of the wife-takers who thereby receive a blessing from the wife-givers.

The dances performed at a ceremony for invoking spirits are quite different in character, although here too the rules of the adat are followed. After these formal dances the actual dance of possession is performed by the medium and by others present who wish to be possessed by a spirit. These dances are improvised and have an extraordinary dynamism and expressive power. The gondang plays a tune which begins slowly but quickens to a breath-taking speed. The dancers, who wear a whit cloth over their shoulders and tied round their heads so that the spirits will see that they are ready to be possessed, gradually lose control over themselves, become ecstatic and stamp on the ground in rhythm with the music so that the house shakes. The female medium, the guru sibaso, takes a leading part in this and spurs her fellow dancers on. Some of the dancers reach the poinl where the spirit enters into their bodies, in a trance which resembles unconsciousness, they suddenly collapse and hit the back of their heads on the concrete floor. This does not bother those present, however. They immediately rush up, shake him and shout “Where are you from?” - they must avoid having an unwanted guest at the ceremony. Slowly the possessed man awakes from his trance. Despite his fall he has sustained no injury and is in no pain. If a malignant spirit has entered the ceremony the guru sibaso will drive it away or kill it with a knife in a dance. Those possessed behave in the manner of the spirit that has possessed them: women possessed by a male spirit spear in a deep voice, smoke and ask for palm wine; someone possessed by the spirit of a child crawls about like an infant. It also happens that people are possessed by the spirits of animals, especially snakes, but also tigers and apes, and so they crawl like a snake or clamber round the room asking for bananas. The mayan dance too sometimes leads to a state of trance (mayan is a form of the art of self defence). The dancers have a shadow fight with concentrated movements gradually increasing in speed, which, on the occasion observed by the author, degenerated into a general happy tumult.2

The third category of dance is the dance, generally accompanied by gondang, that is performed for general entertainment. This includes the dances at the guro-guro aron mentioned above as well as dance performances on a wide variet~ of occasions. As with the adat dances these dances are an expression of beauty and harmony, however the entertainment dances of the young people contain an erotic element, invisible t~ the uninitiated observer, which is expressed through certain gestures of the hand and body arousing loud laughter among the audience.

source : http://aris.ss.uci.edu/rgarfias/courses/philindo/batak.html

Posted in Bataknese having no comments »

TRADITIONAL CLOTH “ULOS BATAK“

December 14th, 2007 by admin


As witnessed both by its place in etnographic museums and collections the world over and the extensive liturature which is devoted to it, the traditionally art of textiles is one of the world’s richest and most diverse.

The diversity of techniques and motifs can be explained in large measure by the archipelacis nature of the country, whose native barriers tend to autonomus local developments, such its own distinctive fatures.

The Batak region which, as already pointed out, constitutes a kind of land-locked “ island “ has given rise to a production of fabric with its own distinct characteristics.

Contrary to those of the other provinces of Indonesia, the Batak textile tradition is devoid of significant external influences such as Indian Chinese.

It appears that the Batak uses practically only cotton in the fabrication of their textiles. His cotton was traditionally produced locally and its spinning was- and sometimes still is- carried out in the families each one of which possessed one or more spinning-wheels.

The usage of milk or gold threards, common at Aceh in the North and in the beautiful Minang textiles South of Tapanuli region, is rare in the true Batak fabrics, ( they are nearly absent in the Toba region, but sometimes used in a limited fashion among the Karo, Simalungun or Mandailing ).

Dyes were also produced locally, but the natural ( eg. Indigo ) or mineral sources have gradually have replaced by less difficult to obtain and more brilliant synthetic ones, which retain their original colouring longer. It must be noted the softness and even the irregularity of the traditinal dyes generated a beauty which can not by matched by their replacements. The ritual importance of textile making among the Batak became manifest at this dying stage. Among the Toba this operation was accompiend by sacrifices and special prayers to the spirits of the ancestors to come and bless the work accomplished.

A widesspread characteristic of Batak textiles is the sobriety of their composition and colouring, often approaching austerity, the simplicity of the motifs, and the sombre hues, black, dark red brown and breish grey being predomiknant.

Nonetheless certain Batak ceremonial cloth ( Ulos Adat ) are rendered more striking as the Ulos called :” Ragi Idup or Ragidun “ ( Ragi – Motif – life ), a handspun cotton cloth with traditinal dyes of deep maroon and indigo colors. The finely detailed geometric motifs including rhomp and key-shapes and panels I red, black, and white continious supplementary cotton thread shows the Dong-Son influence.

Textile production among the Batak is a familu affair, the domain of the women-folk, athough the finishing of the borders is sometimes left to the men. Every house has 9 or had ) one or more looms and every girl learned to work them well before the age of marriage. It is still possible today to see Batak women weaving at their looms in front of the traditinally Batak houses byt the sight is becoming , alas, more and more rare.

Weaving among the Batak is done using a simple horizontal loom situated about 50 cm from the ground. The woof is formed by a single thread and the tension is regulated by a bacstrap upon which the wearer leans back. It should be noted that this type of loom is almost exactly the same as that used in other less developed regions of the archipelago such as the Dayak regionb and the isles East of Bali.

Technically the Batak fabrics are made using the “ Ikat “ process, consisting of dying of the threads before weaving using bindings to prevent the dye staining certain parts of the thread.

“Ikat” means “binding” or “ band “ in Malay and Indonesian and this “saving process, of Dong San origin, is to be found I more or less developed variations throughout the archipelago. The Batak uses one of the simpler, more widely-spread variations, the “ warp Ikan”, also practised by the Batak, the Toraja, in Sumba and in Eastern isles. This process makes possible by means of successive colorations of motif. Always gfeometrical among the Batak. which appear during the weaving.

Among the textiles most commonly I use it is necessary to mention first the famous “ ulos “, large rectangular pieces of ikat still worn frequently as much by men as by women, Black and purple- brown are the dominant colours of Ikat in the Toba region, claret and deep among the Karo, Simalungun and Mandailing. Although the colours produced a rather austere appearance the workmanship is generally very fine. The colours became more varied and more lively away from the Toba regoin, for example the “ulos Sadum “ of the Angola regions are often oa a striking blue with polychrome ornaments.

If one could say about the marga that they are the equivalent of Scottish clans, it has also been said that Ulos had function similar to those of the traditional Tartan, i.e. combining a clothing function, that of a social status indicator, that of marking the belonging to a specific group, and also a ritual or sacred role.

Among the batak the symbolic importance of textiles is particularly noticeable and , their use as ritual presents from the brie’s family to that of the groom is widespread.

In fact, all the presents from the the bride’s family are known as “ ulos “, even those other than textiles, while presents from the groom’s family are known as “ piso “, even those other than knives or other like weapons ( Piso- knives ).

Such presents are offered for the most on the occasion of “ Rites de Passage “, births, marriages and death.

For example, at batak marriages, the climax of the ceremony is “Mangulosi “ when the bride and the groom are both enveloped in the same piece of material. This type of ritual can of course be found in many other civilizations and religions, apart from their distinguishing particularities, A Jewish wedding, Javanese and a Batak wedding all make use of this same symbolism

Certain ritualistic Batak fabrics have today disappeared, such as the circular pieces, the “Hijo Marsitogutoguan “. ,which were used for birth-rites and the “ Ulos Lobu-Lobu “, which were used for weddings. On the other hand, other ritual or “ Adat “ textiles still survives and produced at the present, the “ Ulos Sibolang “ and the aferomentioned “ Ulos Ragi Idup “ or “ Ragidup” specialists enumerate more than a scope of different types of Batak textiles.

Among the Batak there is a established hierarchy among the different textiles which may be offered as gifts , depending on the status and age of the recipient and the nature of the occasion to be celebrated. The most prestigous are the splendid “Ragidup” made up of a central panel with two sides-pieces. The central panel is made up using the floating weft technique, combined wirh the warp-Ikat technique, enables the fabrication of very elaborate patterns which however are always geometric. The central panel consists of a sombre middle strip borded on each side by a predominantly white strip. Ragidup’s is offered at marriages by the father of the bride to the the groom’s mother but also used in many other occasions.

When a Batak waman is the the seventh month of her first pregnancy, her own family offers her an “Ulos Ni Tondi”, the purpose of which is to transmit to the new child the strength and the spirit of the maternal clan. This piece, endowed with a sacred force, is also a “ Ragidup “ and will be used in protective ritual when the mother of child is i’ll or threatened.

source : http://www.bainfokomsumut.go.id/tourism15.php

Posted in Bataknese having no comments »

The Batak

December 14th, 2007 by admin

Located in the mountainous highlands of northern Sumatra, the Batak are one of the largest indigenous groups in Indonesia. They are divided into six groups, the Toba, Pak Pak/Dairi, Karo, Angkola, Mandailing, and Simalungun, and have an estimated total population of 3 million.The traditional communal houses of the Batak have three levels, which correspond to the three levels of their universe: the upper world, the middle world, and the lower world. The high roof represents the upper world, the realm of the gods. The living level (elevated above the ground on pillars) is symbolic of the middle world where humans dwell. The space for animals below the living level represents the lower world, believed to be the home of a mythological dragon. The main decorative elements of communal houses are large, carved animal heads (1988.143.68). These sculptures, positioned at the ends of side beams, function as protective devices that have the ability to release positive energy as well as protect the inhabitants from disease or evil.

The most powerful members of a Batak community are ritual specialists, known as datu. They are experts in religion, and are most often members of the village’s founding family. These specialists, who are exclusively male, are able to cure the sick, contact the spirits of the dead, and predict auspicious days for particular events.

A datu’s most important possession is his ritual staff, made of special wood that symbolizes the tree of life. Since a specialist is required to create his own staff, they vary widely in style and form. The simplest type of ritual staff, tungkot malehat (”smooth staff”), has a single wooden or metal figure (1988.143.141) attached to the top end of the shaft. Specialists “animate” or activate the power of the figures by filling them with a magical potion, known as pupuk. This substance is considered to be extremely powerful and can be stored only in certain types of containers such as the hollow horns of water buffalo (1987.453.1), wooden vessels, or Chinese trade ceramics (1988.124.2ab).

The Toba Batak, located in the center of the region, are known for their hand-woven textiles. Made exclusively by women, these cloths are used as traditional clothing and ritual gifts of exchange. One important type of cloth, the ulos ragidup (1988.104.25), is traditionally used at wedding ceremonies. On the day of the wedding, the father of the bride presents this cloth to the mother of the bridegroom. This symbolic act unites the two families and ensures the fertility of the couple. It is then passed down from one generation to the next as an heirloom, along with jewelry and other household objects.

The Toba Batak also create carved wooden puppets known as si galegale. These puppets (1987.453.6) are used during funerary ceremonies for wealthy men who have no male descendants to perform their mortuary rites. The puppets are carved in the likeness of the deceased individual, dressed in clothing, and given a complex system of internal strings that are controlled by a puppeteer. After dancing amidst the mourners, the puppets are stripped of their clothing and thrown over the village walls, marking the conclusion of the ceremony.

Posted in Bataknese having no comments »

About Bataknese

Six closely-related ethnic groups of C Sumatra, Indonesia, speaking Austronesian languages. Their ancestors were Proto-Malayan people fairly isolated in the Sumatran highlands until the early 19th-c. Indian cultural influences date back to the 2nd–3rd-c AD. The most literate and Christianized group are the Toba Batak, well-known for trade and their key role in national government. They are one-third Muslim, one-third Christian, and the rest adhering to traditional religion.